September 06, 2007

Citing References in Blog Posts

This might have a special interest for journalists and bloggers out there: Russell Coker wrote an excellent piece [http://tinyurl.com/256r6x] about the transposition of news and articles writing from the old media to the new media, particularly on how bloggers can and why they should cite their sources (also a little about how to do it in emails).

The only thing I do not agree in his article is when he recommends blog folding in big articles: I've already wrote about why I disagree with it in the past [http://tinyurl.com/yw7soz].

As the author himself, I also realized that there is a lot more stuff I can enhance in my blogging style, and I'll try to do so.

6 comments:

  1. Anonymous10:33 PM

    A Internet, infelizmente, não é muito melhor que os media tradicionais, no que toca a partilhar referências. E quando toca à presunção, é ainda pior.

    ReplyDelete
  2. Anonymous10:35 PM

    Para melhorar um pouco a minha escrita, costumo ler alguns jornais online e observar os estilos de escrita dos jornalistas e a forma como juntam toda a informação. Mesmo que seja pouco, aprende-se sempre qualquer coisa ao ler uma notícia de um jornal.

    ReplyDelete
  3. Anonymous11:09 PM

    Gostava de chamar a atenção para o 1o comentário no blog que linkaste. Podem usar a tag blockquote com o atribute cite para indicar (semanticamente no html) de onde provém a frase que estão a citar.

    E já agora, se me permites, um conselho... treina um pouco do teu inglês fora do blog. Está a prejudicar o conteúdo que escreves. Acredita...

    ReplyDelete
  4. Bruno: infelizmente não me parece que se possa aprender muito com a imprensa Portuguesa actual: o uso abusivo de aspas, títulos terminados com pontos de exclamação e notícias que não cumprem o princípio da imparcialidade são hoje tão frequentes que é impossível ler um jornal sem encontrar pelo menos um caso de claro mau jornalismo.

    André: tens razão em ambas as coisas. Depois deste post cheguei à conclusão que esta forma de expôr os links não é muito agradável, o que devia ter sido obvio visto que a dificuldade que aqui se coloca é exactamente a mesma que existe na escrita de e-mails, pelo que a solução pode muito bem ser também a mesma. Quanto ao Inglês praticado neste blog... Sei, sem dúvida, que é mau, e que afecta negativamente a sua qualidade (e a dos artigos). Tipicamente os meus posts são escritos sem tempo, uma só vez, de rajada e sem revisão (muito menos correcção ortográfica). Sei que é uma falha e vou tentar corrigi-la :-)

    ReplyDelete
  5. Anonymous2:07 PM

    Claro que terás que fazer uma filtragem dos textos. Nem tudo se aproveita. Mas é uma boa forma de se melhorar um pouco.

    ReplyDelete
  6. Thanks for the link. Good idea to make the TinyURL link human-readable for the printed version.

    As for stuff below the fold, I am opposed to truncated feeds. When I have a section of a post excluded from my feed it's because it's something that is long and of little interest to the majority of readers. For example I might discuss programming and then have sample source code below the fold. Most people will casually browse the discussion and not bother reading the sample source. The benefit to the majority of people by saved bandwidth etc will (IMHO) outweigh the small inconvenience to the few (who may discover other content that they want to read once they hit my site).

    I think that we agree more than we disagree on the issue of split posts.

    ReplyDelete